-
1 middle position
1) Общая лексика: положение посередине2) Техника: среднее положение -
2 middle position
• keskiasento -
3 middle-position
tussenstand -
4 Middle position
Средняя позиция Положение за столом где-то в середине. В игре на восемь боксов четвертый, пятый и шестой игроки считаются сидящими в средней позиции. См. также ближняя позиция и дальняя позиция.Покерный словарь для переводчика. Англо-русский. > Middle position
-
5 middle
1. [mıdl] n1. середина(right) in the (very) middle of the room [of the day, of the summer] - (прямо) в (самой) середине комнаты [дня, лета]
in the middle of the speech [of (the) reading, of dinner] - во время речи [чтения, обеда]
2. 1) талияto catch /to seize/ smb. round the middle - обнять кого-л. за талию
2) разг. живот4. = middle ground5. подача мяча на середину поля ( футбол)6. небольшой газетный очерк на литературную, социальную или этическую тему (тж. middle article)♢
to knock smb. into the middle of next week см. knock1 II ♢2. [mıdl] ain the middle of nowhere - бог знает где; ≅ у чёрта на рогах /на куличках/, в Тмутаракани
1. среднийmiddle position - среднее положение; положение посередине
a man of middle size - а) человек среднего роста; б) человек средней комплекции
middle years /age/ - зрелые годы, зрелый возраст
2.:middle name см. name I 1
middle ear - анат. среднее ухо
middle deck - мор. средняя палуба
middle latitude - геогр. средняя широта
middle distance - жив. средний план
middle dough stage - с.-х. восковая спелость (зерна)
these grapes are of middle quality - этот виноград не очень высокого качества, средний виноград; грам. средний, медиальный ( о залоге)
3. фон. медиальный, среднего подъёма ( о гласном)4. лог. средняя посылка♢
the middle way - средний путь, умеренная позиция, позиция золотой середины3. [mıdl] vthe middle watch - мор. ночная вахта (с 12 ч. ночи до 4 ч. утра)
1. спец. поместить в середину2. мор. складывать пополам3. подать мяч на середину поля ( футбол) -
6 middle
1. n середина2. n талия3. n разг. живот4. n грам. средний или медиальный залогmiddle class — люди среднего достатка, средние слои общества
5. n подача мяча на середину поля6. n небольшой газетный очерк на литературную, социальную или этическую темуin the middle of nowhere — бог знает где;
7. a среднийmiddle position — среднее положение; положение посередине
8. a фон. медиальный, среднего подъёма9. a лог. средняя посылка10. v спец. поместить в середину11. v мор. складывать пополам12. v подать мяч на середину поляСинонимический ряд:1. center (adj.) average; center; centermost; central; centre; equidistant; halfway; intermediary; intermediate; intervening; mean; medial; median; mid; middlemost; middle-of-the-road; midmost; midway2. abdomen (noun) abdomen; stomach3. act (noun) act; course; process4. center (noun) center; centre; core; heart; midpoint; midst; nucleus5. mean (noun) mean; median; mediumАнтонимический ряд:beginning; edge; end; extreme; few; final; high; initial; large; low; many; small -
7 middle
1.средний; срединный; расположенный в серединеMiddle Ages — средние века; средневековье
2.среднее положение; серединаmiddle class — люди среднего достатка, средние слои общества
middle position — среднее положение; положение посередине
-
8 middle
середина; среднийmiddle class — люди среднего достатка, средние слои общества
middle position — среднее положение; положение посередине
-
9 middle
middle ['mɪdəl]1 noun(a) (in space) milieu m, centre m;∎ in the middle (of) au milieu (de), au centre (de);∎ a square with a dot in the middle un carré avec un point au milieu;∎ two seats in the middle of the row deux places en milieu de rangée;∎ in the middle of the crowd au milieu de la foule;∎ in the middle of London en plein Londres;∎ right in the middle of the target en plein dans le mille;∎ in the middle of the road au milieu de la route;∎ in the middle of the Atlantic au milieu de l'Atlantique, en plein Atlantique;∎ they live in the middle of nowhere ils habitent dans un coin perdu ou loin de tout, pejorative ils habitent dans un trou perdu;∎ we broke down in the middle of nowhere on est tombés en panne dans un endroit perdu;∎ familiar they split the money down the middle ils ont partagé l'argent en deux parties égales∎ in the middle of the week au milieu de la semaine;∎ in the middle of October à la mi-octobre, au milieu (du mois) d'octobre;∎ in the middle of the night en pleine nuit, en plein milieu de la nuit;∎ in the middle of winter en plein hiver∎ to be in the middle of doing sth être en train de faire qch;∎ I'm in the middle of something, can you call back? là je suis occupé mais est-ce que tu peux me rappeler plus tard?;∎ I was in the middle of the ironing j'étais en plein repassage∎ he's got rather fat around the middle il a pris du ventre(a) (in the centre) du milieu;∎ the middle book/shelf le livre/l'étagère f du milieu;∎ she was the middle child of three elle était la deuxième de trois enfants;∎ figurative the middle course or way (happy medium) le juste milieu; (compromise) la solution intermédiaire;∎ figurative to steer a middle course adopter une position intermédiaire;∎ in the middle distance à mi-distance; (in picture) au second plan;∎ to gaze into the middle distance regarder dans le vague;∎ the middle path le chemin du milieu; figurative la voie de la modération∎ British of middle height de taille moyenne;∎ this car is in the middle price range cette voiture se situe dans un ordre de prix moyen;∎ the middle ranks of the civil service/party les échelons mpl intermédiaires de la fonction publique/du parti∎ Linguistics Middle Irish/French le moyen gaélique/français►► middle age la cinquantaine;∎ a man in middle age un homme d'un certain âge;∎ to reach middle age atteindre la cinquantaine;∎ in early middle age he… quand il avait la quarantaine, il…;∎ she's well into middle age elle a plus de cinquante ans;the Middle Ages le Moyen Âge m;∎ in the Middle Ages au Moyen Âge;∎ the early/late Middle Ages le haut/bas Moyen Âge;Middle America Geography Amérique f centrale; figurative (American middle class) l'Amérique f moyenne; pejorative l'Amérique f bien pensante;1 nounAméricain(e) m,f du Middle-West; figurative Américain(e) m,f moyen(enne)Geography du Middle-West; figurative de l'américain moyen;Music middle C do m inv du milieu du clavier;Anatomy middle ear oreille f moyenne;the Middle East le Moyen-Orient;∎ in the Middle East au Moyen-Orient;Middle Eastern moyen-oriental;Middle England l'Angleterre f moyenne (aux tendances conservatrices);pejorative Middle Englander Anglais(e) m,f moyen(enne);Linguistics Middle English le moyen anglais;middle finger majeur m, médius m;∎ to give sb the middle finger salute faire un doigt d'honneur à qn;Chess middle game milieu m de partie;∎ figurative to occupy the middle ground adopter une position de compromis;Linguistics Middle High German le moyen haut-allemand;Botany middle lamella lamelle f moyenne;middle management (UNCOUNT) cadres mpl moyens;middle manager cadre m moyen;middle name deuxième prénom m;∎ honesty is her middle name c'est l'honnêteté même;∎ laziness is his middle name c'est un incorrigible paresseux;∎ generosity isn't exactly his middle name! on ne peut pas dire qu'il soit particulièrement généreux;Stock Exchange middle price cours m moyen;middle school British = école pour enfants de 8 ou 9 à 13 ans; American = école pour enfants de 10 à 13 ans, ≃ collège m;British Law Middle Temple = association d'étudiants en droit et d'avocats, ainsi que les bâtiments londoniens où elle siège;Philosophy middle term moyen terme m (d'un syllogisme); -
10 middle
middle [ˈmɪdl]1. adjective2. nouna. milieu m• right in the middle (of...) au beau milieu (de...)3. compounds► middle age noun ≈ la cinquantaine• he's reached middle age il a la cinquantaine ► middle-aged adjective [person] d'âge moyen ; [outlook] vieux jeu inv• discretion is my middle name (British) la discrétion est ma plus grande vertu ► middle-of-the-road adjective modéré ; [music] grand public inv► middle school noun ≈ premier cycle m du secondaire* * *['mɪdl] 1.1) milieu mI was in the middle of a book when... — j'étais plongé dans un livre quand...
to split [something] down the middle — partager [quelque chose] en deux [bill, work]; diviser [quelque chose] en deux [group, opinion]
2) (colloq) ( waist) taille f2.adjective [door, shelf] du milieu; [price] modéré; [size, difficulty] moyen/-ennein middle life — au milieu de ma/ta etc vie
to be in one's middle thirties — GB avoir environ 35 ans
there must be a middle course ou way — il doit y avoir un juste milieu
to steer ou take ou follow a middle course — adopter une position intermédiaire
•• -
11 middle
A n1 milieu m ; in the middle of one's back/forehead au milieu du dos/du front ; in the middle of au milieu de [place, night, meal] ; to be caught in the middle être pris entre deux feux ; I was in the middle of a good book when… j'étais plongé dans un bon livre quand… ; in the middle of May à la mi-mai ; right in the middle of en plein milieu de [meeting, crisis, debate] ; right in the middle of dinner en plein dîner ; to be in the middle of doing être en train de faire ; to split [sth] down the middle partager [qch] en deux [bill, work] ; [argument, issue] diviser [qch] en deux [group, opinion] ;B adj gen [door, shelf, house] du milieu ; [price] modéré ; [size, height, difficulty] moyen/-enne ; [ranks] Mil intermédiaire ; in middle life au milieu de ma/ta etc vie, aux alentours de la cinquantaine ; to be in one's middle thirties GB avoir environ 35 ans ; the middle child ( of three children) le deuxième enfant ; ( of five children) le troisième enfant ; to steer ou take ou follow a middle course adopter une position intermédiaire ; there must be a middle way il doit y avoir un juste milieu.in the middle of nowhere dans un trou perdu. -
12 Middle Range Salary Level
Универсальный русско-английский словарь > Middle Range Salary Level
-
13 position
[ə'ziʃən] 1. noun1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) stilling2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) beliggenhed3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) stilling4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) mening2. verb(to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) stille; anbringe- be in- out of position* * *[ə'ziʃən] 1. noun1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) stilling2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) beliggenhed3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) stilling4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) mening2. verb(to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) stille; anbringe- be in- out of position -
14 middle
ˈmɪdl
1. сущ.
1) середина а) центральная часть чего-л. in the middle of Syn: centre, midst, center б) среднее состояние, положение, выбранное между двумя крайностями Syn: mean II
1.
2) разг. талия Syn: waist
3) грам. медиальный залог, средний залог (тж. middle voice)
4) подача мяча в центр поля (футбол) ∙ in the middle of nowhere ≈ неизвестно в каком месте;
непонятно где
2. прил.
1) средний, центральный Syn: medial, central
2) промежуточный Syn: intermediate
3) относящийся к эпохе средневековья
4) грам. медиальный, средний ( о залоге) ∙ middle age ≈ средний возраст Middle Ages ≈ средние века, средневековье middle years ≈ зрелые годы upper middle class ≈ крупная буржуазия lower middle class ≈ мелкая буржуазия middle finger ≈ средний палец middle way ≈ умеренная позиция;
золотая середина
3. гл.
1) тех. а) поместить в середину б) найти центр, отцентровать
2) а) разделить пополам, разделить на две части б) мор. согнуть пополам
3) подать мяч на середину поля (в футболе)
4) разг. мошенничать, надувать Syn: befool, cheat
2. середина - (right) in the (very) * of the room (прямо) в (самой) середине комнаты - in the * of the speech во время речи - the * of life зрелый возраст - in the * of life в середине жизни - there is a pain in the * of my back у меня боль в пояснице талия - to catch /to seize/ smb. round the * обнять кого-л. за талию - he was up to his * in water он был по пояс в воде (разговорное) живот - he became fatter round the * у него вырос животик - I've got a pain in my * у меня болит живот (грамматика) средний или медиальный залог (тж. * voice) (морское) мель посредине входа или фарватера подача мяча на середину поля (футбол) небольшой газетный очерк на литературную, социальную или этическую тему (тж. * article) > to knock smb. into the * of next week нокаутировать (тж. перен.) > in the * of nowhere Бог знает где;
у черта на рогах /на куличках/, в Тмутаракани > a village in the * of nowhere деревенька в самой глубинке средний - * position среднее положение;
положение посередине - * finger средний палец - * height средний рост - a man of * size человек среднего роста;
человек средней комплекции - * school средняя школа - * years /age/ зрелые годы, зрелый возраст - during his * age когда он уже был немолодым - * name второе имя (отчество) - * ear (анатомия) среднее ухо - * deck (морское) средняя палуба - * latitude (география) средняя широта - * distance средний план - * dough stage( сельскохозяйственное) восковая спелость( зерна) - these grapes are of * quality этот виноград не очень высокого качества, средний виноград ( грамматика) средний, медиальный (о залоге) (фонетика) медиальный, среднего подъема (о гласном) (логика) средняя посылка > the * way средний путь, умеренная позиция, позиция золотой середины > to take a * course держаться середины > the * watch( морское) ночная вахта( с 12 ч. ночи до 4 ч. утра) (специальное) поместить в середину (морское) складывать пополам - to * a rope сложить трос пополам подать мяч на середину поля (футбол) in the ~ of в середине (чего-л.) in the ~ of во время( какого-л. дела, занятия) ~ подача мяча в центр поля (футбол) ;
in the middle of nowhere неизвестно в каком месте;
непонятно где middle грам. медиальный или средний залог (тж. middle voice) ~ подать мяч на середину поля (в футболе) ~ подача мяча в центр поля (футбол) ;
in the middle of nowhere неизвестно в каком месте;
непонятно где ~ поместить в середину ~ середина ~ средний;
middle age (или years) зрелые годы;
the Middle Ages средние века ~ средний ~ разг. талия ~ finger средний палец the ~ reaches of the Danube среднее течение Дуная ~ school средняя школа ~ watch мор. ночная вахта (с 24 ч. до 4 ч.) the ~ way умеренная позиция;
= золотая середина -
15 position
1. noun1) (place occupied) Platz, der; (of player in team; of plane, ship, etc.) Position, die; (of hands of clock, words, stars) Stellung, die; (of building) Lage, die; (of river) [Ver]lauf, dertake [up] one's position — seinen Platz einnehmen
after the second lap he was in fourth position — nach der zweiten Runde lag er an vierter Stelle
he finished in second position — er belegte den zweiten Platz
2) (proper place)be in/out of position — an seinem Platz/nicht an seinem Platz sein
3) (Mil.) Stellung, dietake up a position on something — einen Standpunkt od. eine Haltung zu etwas einnehmen
5) (fig.): (situation)be in a good position [financially] — [finanziell] gut gestellt sein od. dastehen
put yourself in my position! — versetz dich [einmal] in meine Lage!
be in a position to do something — in der Lage sein, etwas zu tun
the position of assistant manager — die Stelle od. Position des stellvertretenden Geschäftsführers
2. transitive verbposition of trust — Vertrauensstellung, die; Vertrauensposten, der
1) platzieren; aufstellen, postieren [Polizisten, Wachen]position oneself near the exit — sich in die Nähe des Ausgangs stellen/setzen; [Wache, Posten usw.:] sich in der Nähe des Ausgangs aufstellen
2) (Mil.): (station) stationieren* * *[ə'ziʃən] 1. noun1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) die Stellung2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) die Lage3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) die Stellung4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) die Haltung2. verb(to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) stellen- academic.ru/115295/be_in">be in- out of position* * *po·si·tion[pəˈzɪʃən]I. nthe house has a good \position overlooking the valley man hat vom Haus aus einen guten Blick über das Talthe sofa is in a different \position now jetzt steht das Sofa woandersto take up a \position sich akk platzierento be in \position an seinem/ihrem Platz seinthe dancers moved into \position die Tänzer nahmen ihre Position[en] einto move sth into \position etw zurechtrückento move out of \position seinen/ihren Platz verlassenyoga \position Yogahaltung flying/sitting \position liegende/sitzende Stellung, liegend/sitzendto change one's \position eine andere Stellung einnehmenhis \position is in midfield er ist Mittelstürmerthe \position of women in society die gesellschaftliche Stellung der Fraushe finished the race in third \position sie belegte bei dem Rennen am Schluss den dritten Platza \position of responsibility ein verantwortungsvoller Postena \position of trust eine Vertrauensstellunga teaching \position eine Stelle als Lehrer/Lehrerinto apply for a \position sich akk um eine [Arbeits]stelle bewerbenput yourself in my \position versetz dich in meine Lage▪ to be in a/no \position to do sth in der Lage/nicht in der Lage sein, etw zu tunto put sb in an awkward \position jdn in eine unangenehme Lage bringenfinancial \position Vermögensverhältnisse plwhat's the company's \position on recycling? welchen Standpunkt vertritt die Firma in der Frage des Recycling?his \position is that... er steht auf dem Standpunkt, dass...a party's \position on defence die Position einer Partei zur Frage der Verteidigungto take the \position that... die Meinung vertreten, dass...to take a \position in a share Aktien für eigene Rechnung kaufenbear \position Baisseposition fbull \position Hausse-Engagement nt, Hausseposition fto close a \position eine Position schließen [o glattstellen]to cover a \position eine Position abdeckenlong \position Hausse-Engagement nt, Long-Position fshort \position Baisse-Engagement nt, Short-Position fII. vt▪ to \position sb/sth jdn/etw platzierenI \positioned myself as far away from him as possible ich habe mich so weit wie möglich von ihm weggesetztto \position guns/troops MIL Gewehre in Stellung bringen/Truppen positionieren* * *[pə'zISən]1. n1) (= location, place where sb/sth is of person) Platz m; (of object) Stelle f, Platz m; (of microphone, statue, wardrobe, plant etc) Standort m; (of spotlight, table, in picture, painting) Anordnung f; (of town, house etc) Lage f; (of plane, ship, SPORT = starting position, FTBL ETC) Position f; (MIL = strategic site) Stellung fto be in/out of position —
the actors were in position on the stage — die Schauspieler hatten ihre Plätze auf der Bühne eingenommen
to jockey or jostle for position (lit) — um eine gute Ausgangsposition kämpfen; (fig)
his position is full-back/goalkeeper — er spielt Außenverteidiger/Torwart
2) (= posture, way of standing, sitting etc) Haltung f; (in love-making, ART of model) Stellung f; (BALLET) Position f3) (in class, league etc) Platz mafter the third lap he was in fourth position — nach der dritten Runde lag er auf dem vierten Platz or war er Vierter
to finish in third position — Dritter werden, auf dem dritten Platz landen (inf)
5) (= job) Stelle fhe has a high position in the Ministry of Defence — er bekleidet eine hohe Stellung or Position im Verteidigungsministerium
6) (fig: situation, circumstance) Lage fto be in a position to do sth — in der Lage sein, etw zu tun
what is the position regarding...? — wie sieht es mit... aus?
my position is that I don't have the qualifications/money — mir geht es so, dass mir die Qualifikation/das Geld fehlt
what is the government's position on...? — welchen Standpunkt vertritt die Regierung zu...?
2. vt1) (= place in position) microphone, ladder, guards aufstellen; soldiers, policemen postieren; (artist, photographer etc) platzieren; (COMPUT) cursor positionieren, platzierenhe positioned himself where he could see her — er stellte or (seated) setzte sich so, dass er sie sehen konnte
* * *position [pəˈzıʃn]A sposition of the sun Sonnenstand m;a good position to shoot SPORT eine gute Schussposition;draw the goalkeeper out of position SPORT den Torhüter herauslockena) FLUG, SCHIFF Positionslichter,b) AUTO Begrenzungslichterupright position aufrechte (Körper)Haltung4. MEDb) (Kinds)Lage f (im Mutterleib)5. TECH (Schalt- etc)Stellung f:position of rest Ruhelage f, -stellung6. MIL (Verteidigungs)Stellung f:position warfare Stellungskrieg m7. MUS Lage f (von Akkordtönen):close (open) position enge (weite) Lage8. MUSa) Lage f (bestimmtes Gebiet des Griffbretts bei Saiteninstrumenten)b) Zugstellung f (bei der Posaune)9. IT (Wert)Stelle f10. Position f, Situation f, Lage f:be in a position to do sth in der Lage sein, etwas zu tun;11. (Sach)Lage f, Stand m (der Dinge):financial position Finanzlage, Vermögensverhältnisse pl;legal position Rechtslage12. soziale Stellung, gesellschaftlicher Rang:people of position Leute von Rang13. Position f, Stellung f, Amt n, Posten m:hold a (responsible) position eine (verantwortliche) Stelle innehaben;position of power Machtposition;position of trust Vertrauensstellung, -posten14. fig (Ein)Stellung f, Standpunkt m, Haltung f:define one’s position seinen Standpunkt darlegen;take up a position on a question zu einer Frage Stellung nehmen15. MATH, PHIL (Grund-, Lehr)Satz m, Behauptung fB v/t1. in die richtige Lage oder Stellung bringen, an den rechten Platz stellen, aufstellen, TECH auch (ein)stellen, anbringen2. Polizisten etc postierenpos. abk1. position Pos.2. positive pos.* * *1. noun1) (place occupied) Platz, der; (of player in team; of plane, ship, etc.) Position, die; (of hands of clock, words, stars) Stellung, die; (of building) Lage, die; (of river) [Ver]lauf, dertake [up] one's position — seinen Platz einnehmen
be in/out of position — an seinem Platz/nicht an seinem Platz sein
3) (Mil.) Stellung, dietake up a position on something — einen Standpunkt od. eine Haltung zu etwas einnehmen
5) (fig.): (situation)be in a good position [financially] — [finanziell] gut gestellt sein od. dastehen
put yourself in my position! — versetz dich [einmal] in meine Lage!
be in a position to do something — in der Lage sein, etwas zu tun
the position of assistant manager — die Stelle od. Position des stellvertretenden Geschäftsführers
2. transitive verbposition of trust — Vertrauensstellung, die; Vertrauensposten, der
1) platzieren; aufstellen, postieren [Polizisten, Wachen]position oneself near the exit — sich in die Nähe des Ausgangs stellen/setzen; [Wache, Posten usw.:] sich in der Nähe des Ausgangs aufstellen
2) (Mil.): (station) stationieren* * *n.Gewandtheit f.Lage -n f.Position -en f.Standort -e m.Standpunkt m.Stellung -en f. v.positionieren v. -
16 position
ə'ziʃən
1. noun1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) posición, postura2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) situación; lugar, sitio3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) puesto4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) posición, postura
2. verb(to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) colocar, situar- be in- out of position
position n1. sitio / posición2. postura3. situación4. puestotr[pə'zɪʃən]1 (place) posición nombre femenino■ what's the exact position of the plane? ¿cuál es la posición exacta del avión?2 (right place) sitio, lugar nombre masculino3 (posture) postura, posición nombre femenino4 (on scale, in competition) posición nombre femenino, lugar nombre masculino, puesto; (social standing) categoría social, posición nombre femenino5 (job) puesto7 (opinion, point of view) postura, posición nombre femenino■ I think you know my position creo que ya conoces mi postura, creo que ya sabes lo que opino8 SMALLSPORT/SMALL posición nombre femenino1 (put in place) colocar, poner; (troops, police) situar, apostar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in position estar en su sitioto be in a position to do something estar en condiciones de hacer algoto be out of position estar fuera de lugarto position oneself situarseposition [pə'zɪʃən] vt: colocar, situar, ubicarposition n1) approach, stance: posición f, postura f, planteamiento m2) location: posición f, ubicación f3) status: posición f (en una jerarquía)4) job: puesto mn.• actitud s.f.• cargo s.m.• colocación s.f.• condición s.f.• lugar s.m.• opinión s.f.• planta s.f.• plaza s.f.• posición s.f.• puesto s.m.• situación s.f.• ubicación s.f.v.• colocar v.• disponer v.• orientar v.• situar v.
I pə'ziʃən1) ca) ( location) posición f, ubicación f (esp AmL)to take up position(s) — \<\<soldier/policeman\>\> apostarse*
the castle occupies a commanding position above the town — el castillo domina la ciudad desde lo alto
they changed position — se cambiaron de lugar or de sitio
to be in position/out of position — estar* en su sitio/fuera de lugar
b) ( Sport) posición f2) ca) ( posture) posición f, postura fb) (stance, point of view) postura f, posición f3)b) c (job, post) (frml) puesto mc) u ( social standing) posición f4) c (situation, circumstances) situación fI'm not in a position to help them at the moment — en este momento no estoy en condiciones de prestarles ayuda
II
transitive verb colocar*, poner*police had been positioned at both ends of the street — habían apostado policías a ambos extremos de la calle
[pǝ'zɪʃǝn]he positioned himself between the two guests of honor — se situó or (AmL tb) se ubicó entre los dos invitados de honor
1. N1) (=location) [of object, person] posición f ; [of house, town] situación f, ubicación f (LAm)the house is in a very exposed position — la casa está situada or (LAm) ubicada en un lugar muy expuesto
•
to be in position — estar en su sitio•
to get into position — ponerse en posición•
the troops are moving into position — las tropas están ocupando posiciones•
to be out of position — [object] estar desplazado or desencajado; (Sport) [player] estar fuera de sitio•
to take up position(s), troops have taken up positions near the border — las tropas se han apostado cerca de la fronterahe took up his usual position in front of the fire — ocupó su sitio or lugar habitual frente a la chimenea
I took up my lookout position on the bow — ocupé mi puesto or posición de vigilancia en la proa
•
to change (one's) position — cambiar de posición or postura•
he had raised himself to a sitting position — se había incorporado3) (Sport)what position do you play (in)? — ¿de qué juegas?
4) (Mil) [of troops] posición f ; (for gun) emplazamiento m•
the enemy positions — las posiciones enemigas or del enemigo5) (in race, competition) puesto m, posición f, lugar m ; (in class, league) puesto mpole I, 3.he finished in third position — terminó en tercer puesto or lugar, terminó en tercera posición
6) (in society) posición f•
she gave up career, social position, everything — renunció a su profesión, a su posición social, a todo•
a high position in government — un alto cargo en el gobierno•
to take up a position — aceptar un puesto8) (=situation, circumstance) situación f•
it puts me in a rather difficult position — me pone en una situación bastante delicada•
the country's economic position — la situación económica del país•
put yourself in my position — ponte en mi lugar(if I were) in his position, I'd say nothing — yo que él or yo en su lugar no diría nada
•
what is my legal position? — desde el punto de vista legal, ¿cuál es mi situación?•
we are in a strong negotiating position — estamos en una buena posición para negociar•
what's the position on deliveries/sales? — ¿cuál es la situación respecto a las entregas/ventas?•
they were in a position to help — su situación les permitía ayudarconsider 1), jockey 3.he's in no position to criticize — no es quién para criticar, él no está en condiciones de criticar
9) (=opinion) postura f (on con respecto a)•
what is our position on Greece? — ¿cuál es nuestra política or postura con respecto a Grecia?10) (=window) (in bank, post office) ventanilla f2. VT1) (=place in position) [+ furniture, object] colocar; [+ police, troops] apostar•
to position o.s. — (lit) colocarse, situarse; (fig) (=take a stance) adoptar una postura2) (Sport) [+ ball, shuttlecock] colocar3)•
to be positioned (=located) —a) (lit)the house was strategically positioned — la casa estaba situada or ubicada de forma estratégica
it was a difficult shot from where she was positioned — era un tiro difícil desde donde estaba situada or colocada
b) (fig)he is well positioned to act as intermediary — está en una buena posición para hacer de intermediario
3.CPDposition paper N — informe m sintetizado
the ministers will be examining a position paper outlining options — los ministros estudiarán un informe sintetizado que resuma las opciones
* * *
I [pə'ziʃən]1) ca) ( location) posición f, ubicación f (esp AmL)to take up position(s) — \<\<soldier/policeman\>\> apostarse*
the castle occupies a commanding position above the town — el castillo domina la ciudad desde lo alto
they changed position — se cambiaron de lugar or de sitio
to be in position/out of position — estar* en su sitio/fuera de lugar
b) ( Sport) posición f2) ca) ( posture) posición f, postura fb) (stance, point of view) postura f, posición f3)b) c (job, post) (frml) puesto mc) u ( social standing) posición f4) c (situation, circumstances) situación fI'm not in a position to help them at the moment — en este momento no estoy en condiciones de prestarles ayuda
II
transitive verb colocar*, poner*police had been positioned at both ends of the street — habían apostado policías a ambos extremos de la calle
he positioned himself between the two guests of honor — se situó or (AmL tb) se ubicó entre los dos invitados de honor
-
17 middle
['mɪdl] 1. n( centre) środek m; ( half-way point) połowa f; ( midriff) brzuch m2. adjplace, position środkowy; course pośredniI'm in the middle of… — jestem w trakcie +gen
* * *['midl] 1. noun1) (the central point or part: the middle of a circle.) środek2) (the central area of the body; the waist: You're getting rather fat round your middle.) kibić, talia2. adjective(equally distant from both ends: the middle seat in a row.) środkowy- middling- middle age
- middle-aged
- Middle Ages
- Middle East
- middleman
- be in the middle of doing something
- be in the middle of something -
18 position
I [pə'zɪʃn]1) (situation, state) posizione f., situazione f.to be in no position to do — non essere nella posizione giusta per fare, non potersi permettere di fare
to be o find oneself in the happy position of doing avere la fortuna di fare; if I were in your position — se fossi al tuo posto
2) (attitude, stance) atteggiamento m., posizione f.3) (place, location) posizione f.to be in position — (in place) essere in posizione; (ready) essere pronti
4) (posture) posizione f.5) (of lever, switch) posizione f.in the on, off position — sull'on, sull'off
6) (ranking) posto m. in classifica; (in sport, competition) posto m., posizione f.7) sport ruolo m.8) (job) carica f., posto m.9) (place in society) condizione f. (sociale)10) (counter) sportello m.II 1. [pə'zɪʃn]"position closed" — "sportello chiuso"
1) (station) piazzare [policemen, soldiers]3) (get correct angle) posizionare [telescope, lamp, aerial]2.to position oneself — mettersi, sistemarsi
* * *[ə'ziʃən] 1. noun1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) posizione2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) posizione3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) posto4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) punto di vista2. verb(to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) collocare- be in- out of position* * *I [pə'zɪʃn]1) (situation, state) posizione f., situazione f.to be in no position to do — non essere nella posizione giusta per fare, non potersi permettere di fare
to be o find oneself in the happy position of doing avere la fortuna di fare; if I were in your position — se fossi al tuo posto
2) (attitude, stance) atteggiamento m., posizione f.3) (place, location) posizione f.to be in position — (in place) essere in posizione; (ready) essere pronti
4) (posture) posizione f.5) (of lever, switch) posizione f.in the on, off position — sull'on, sull'off
6) (ranking) posto m. in classifica; (in sport, competition) posto m., posizione f.7) sport ruolo m.8) (job) carica f., posto m.9) (place in society) condizione f. (sociale)10) (counter) sportello m.II 1. [pə'zɪʃn]"position closed" — "sportello chiuso"
1) (station) piazzare [policemen, soldiers]3) (get correct angle) posizionare [telescope, lamp, aerial]2.to position oneself — mettersi, sistemarsi
-
19 position
ə'ziʃən 1. noun1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) stilling, posisjon2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) sted, beliggenhet3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) stilling, arbeid4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) syn, standpunkt2. verb(to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) sette, plassere- be in- out of positionholdning--------legge--------perspektiv--------plass--------posisjon--------stillingIsubst. \/pəˈzɪʃ(ə)n\/1) ( også overført) posisjon, plass, leie2) standpunkt, synspunkt• what's your position on this controversy?3) stilling, jobb4) (sosial) posisjon, (sosial) stilling, anseelse i samfunnetærlighet og hardt arbeid hadde sikret ham en fremskutt posisjon i samfunnet5) fordelaktig posisjon, overtak6) situasjon7) ( militærvesen) stilling8) (sjakk, musikk, ballett) posisjon9) ( logikk) påstand, tese10) ( på postkontor e.l.) lukeapply for a position søke en stilling\/jobbbe in a position to være i stand til, ha forutsetninger for, ha mulighet forin position på (rett) plassjockey for position forsøke å manøvrere seg inn i en god stilling ( hesteveddeløp) ri for å få en fordelaktig posisjonmove into position ( militærvesen) gå i stillingout of position ute av stilling, ikke på plassplace somebody in a false position stille noen i falskt lysplay for position forsøke å skaffe seg en posisjonIIverb \/pəˈzɪʃ(ə)n\/1) plassere, anbringe2) lokalisere, angi posisjonen til, angi beliggenheten til -
20 position
[ə'ziʃən] 1. noun1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) položaj2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) lega3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) služba4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) stališče2. verb(to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) postaviti- be in- out of position* * *I [pəzíšən]nounlega, položaj (v prostoru); družbeni položaj, služba; nautical lega ladje na morju; (telesna) drža; military pozicija; music lega akordnih tonov, lega prstov na godalih; figuratively situacija, stanje, možnost; stališče; philosophy postavka, trditev, predpostavka, propozicijamilitary position warfare — pozicijsko vojskovanjeaeronautics nautical position lights — pozicijske lučito be in a position to — biti v stanju, daII [pəzíšən]transitive verbpostaviti, namestiti, lokalizirati, ugotoviti položaj; military stacionirati čete
См. также в других словарях:
middle position — index center (central position) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
maintain a middle position — index compromise (settle by mutual agreement) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Middle — Mid dle (m[i^]d d l), a. [OE. middel, AS. middel; akin to D. middel, OHG. muttil, G. mittel. [root]271. See {Mid}, a.] [1913 Webster] 1. Equally distant from the extreme either of a number of things or of one thing; mean; medial; as, the middle… … The Collaborative International Dictionary of English
Middle Ages — Middle Mid dle (m[i^]d d l), a. [OE. middel, AS. middel; akin to D. middel, OHG. muttil, G. mittel. [root]271. See {Mid}, a.] [1913 Webster] 1. Equally distant from the extreme either of a number of things or of one thing; mean; medial; as, the… … The Collaborative International Dictionary of English
Middle class — Middle Mid dle (m[i^]d d l), a. [OE. middel, AS. middel; akin to D. middel, OHG. muttil, G. mittel. [root]271. See {Mid}, a.] [1913 Webster] 1. Equally distant from the extreme either of a number of things or of one thing; mean; medial; as, the… … The Collaborative International Dictionary of English
Middle distance — Middle Mid dle (m[i^]d d l), a. [OE. middel, AS. middel; akin to D. middel, OHG. muttil, G. mittel. [root]271. See {Mid}, a.] [1913 Webster] 1. Equally distant from the extreme either of a number of things or of one thing; mean; medial; as, the… … The Collaborative International Dictionary of English
Middle English — Middle Mid dle (m[i^]d d l), a. [OE. middel, AS. middel; akin to D. middel, OHG. muttil, G. mittel. [root]271. See {Mid}, a.] [1913 Webster] 1. Equally distant from the extreme either of a number of things or of one thing; mean; medial; as, the… … The Collaborative International Dictionary of English
Middle Kingdom — Middle Mid dle (m[i^]d d l), a. [OE. middel, AS. middel; akin to D. middel, OHG. muttil, G. mittel. [root]271. See {Mid}, a.] [1913 Webster] 1. Equally distant from the extreme either of a number of things or of one thing; mean; medial; as, the… … The Collaborative International Dictionary of English
Middle oil — Middle Mid dle (m[i^]d d l), a. [OE. middel, AS. middel; akin to D. middel, OHG. muttil, G. mittel. [root]271. See {Mid}, a.] [1913 Webster] 1. Equally distant from the extreme either of a number of things or of one thing; mean; medial; as, the… … The Collaborative International Dictionary of English
Middle passage — Middle Mid dle (m[i^]d d l), a. [OE. middel, AS. middel; akin to D. middel, OHG. muttil, G. mittel. [root]271. See {Mid}, a.] [1913 Webster] 1. Equally distant from the extreme either of a number of things or of one thing; mean; medial; as, the… … The Collaborative International Dictionary of English
Middle post — Middle Mid dle (m[i^]d d l), a. [OE. middel, AS. middel; akin to D. middel, OHG. muttil, G. mittel. [root]271. See {Mid}, a.] [1913 Webster] 1. Equally distant from the extreme either of a number of things or of one thing; mean; medial; as, the… … The Collaborative International Dictionary of English